不是很懂为什么很多影评人不喜欢《邪不压正》的原因居然是它拍得不像是《侠隐》。
翻拍真的需要“像”原著么?又不是央视在拍《三国演义》。
本是十分不能理解,不过当打开《寿喜烧西部片》的页面的时候,大概也能略窥一斑了。这部电影打着源平合战的幌子,借用了《用心棒》、经典意大利西部片《Django》,甚至还把莎士比亚给搬了出来。但是电影本身和这些作品的关系很大吗?其实并没有。这么一部戏谑又充满想象力的电影,观众居然不买账,亏得三池崇史做了这么好的一份寿喜烧。

Sukiyaki Western Django
(2007)
说到莎士比亚,我想起另外一部十分有意思的电影,《君臣人子小命呜呼》,一部“翻拍”自莎翁《哈姆雷特》的、荒诞不经的电影,如果你硬是指摘它拍得“不像”是《哈姆雷特》的话,大概莎翁也能气得从地底下爬出来吧——而实际上,本片可是拿下了当年金狮奖的!

Rosencrantz & Guildenstern Are Dead
(1990)
再说一部大家比较熟悉的荒诞作品,《东邪西毒》,君可曾有一点觉得它“像”《射雕英雄传》?但是你会因为它改编得太“过火”而对它批判一番嘛?大概是不会吧。对这么一部妙手偶得的作品,反正我是张不开口。
说回《邪不压正》,《侠隐》大概只是导演作曲的一个动机罢,最终这个动机被谱成了什么样的作品,那可能就难说咯。
一首被广泛理解成在讲“自杀”的《Fade to Black》,其实本身的灵感来源是乐队音箱被偷…不过这个例子貌似举得有点违和吧,理解万岁¯_(ツ)_/¯
如果是一特鸡贼的商人来拍的话,大可把这些人物改一改名字,从而省下一大笔版税,而姜导愿意尊重版权、尊重电影,希望观众们、影评人们也能多拿出一点耐心和思考给这部电影,不要为了蹭热点,而助推了国产电影的倒退。
巴德君
07.16.2018